Chinese Whispers: The Bad Journalism Edition
Samit Basu writes about how his comments on the Kaavya Vishwanathan story suffers a twisted fate of Chinese whispers. He is originally misquoted and mis-contexualized by Tehelka, which in turn is further misquoted by none other than the Wall Street Journal. The final story:
"There’s nothing wrong with a little national pride over a young star living out the Indian-American dream. But wouldn’t it be nice if at least once in a while, the Indian media could admit it was wrong."
You would think that the main stream media would like to get its act together and come down on journalistic laziness/incompetence, what with blogging and citizen journalism breathing down its neck !
While on Kaavya Vishwanathan, Jabberwock points out a Roald Dahl short-story I should have recalled long ago when the story broke out: The Great Automatic Grammatizer. As a big fan of Dahl’s short stories I can’t believe I didn’t think of it.